Viking Installation Guide
Guide d’installation Viking / Guía de instalación Viking
Setup/
Help
Sensor
Popcorn
Sensor
Reheat
Sensor
Cook
Start
Add-A-Minute
Power
Level
OPEN
1
6
2
7
3
8
4
9
5
0
Control
Lock
Stop/
Clear
Timer/
Clock
Keep Warm Defrost
Reheat
CLOSE
On/Off
VMOD241SS
Setup/
Help
Sensor
Popcorn
Sensor
Reheat
Sensor
Cook
Start
Add-A-Minute
Power
Level
OPEN
1
2
3
8
4
9
5
0
Control
Lock
Stop/
Clear
Timer/
Clock
6
7
Keep Warm
Defrost
Reheat
CLOSE
On/O
DMOD241SS
DrawerMicro™ Oven
Four DrawerMicro™ / Horno DrawerMicro™
111 Front Street
Greenwood, Mississippi 38930 USA
Viking Installation Guide
Setup/
Help
Sensor
Popcorn
Sensor
Reheat
Sensor
Cook
Start
Add-A-Minute
Power
Level
OPEN
1
6
2
7
3
8
4
9
5
0
Control
Lock
Stop/
Clear
Timer/
Clock
Keep Warm Defrost
Reheat
CLOSE
On/Off
VMOD241SS
Setup/
Help
Sensor
Popcorn
Sensor
Reheat
Sensor
Cook
Start
Add-A-Minute
Power
Level
OPEN
1
6
2
7
3
8
4
9
5
0
Control
Lock
Stop/
Clear
Timer/
Clock
Keep Warm
Defrost
Reheat
CLOSE
On/O
DMOD241SS
DrawerMicro™ Oven
111 Front Street
Greenwood, Mississippi 38930 USA
IMPORTANT–Please Read and Follow!
• Before beginning, read these instructions
thoroughly and carefully.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
• Because the kit includes metal parts, caution
should be used in handling and installation to
avoid the possibility of injury.
• WARNING: If the information in this manual is
not followed exactly, a fire or electrical shock
may result that could cause property damage,
personal injury or death.
• Do not remove permanently affixed labels,
warnings or plates from the product as this may
void the warranty.
• WARNING: To reduce the risk of tipping,
the DrawerMicro Oven must be secured by a
properly installed Anti-Tip block.
• Observealllocalandnationalcodes,requirements
and ordinances.
• This appliance must be electrically grounded in
accordance with local codes.
• Installers should leave these instructions with the
consumer who should retain them for the local
inspector’s use and for future reference.
• Make sure the wall coverings and the cabinets
around the DrawerMicro Oven can withstand the
heat generated by the appliance.
• For SAFETY CONSIDERATIONS do not install
drawer in any combustible cabinetry, which is
not in accord with the stated clearances and
dimensions on page 4, See FIGURE 1.
• WARNING: Never leave children alone or
unattended in the area where a appliance is
in use. Never leave the drawer open when the
microwave is unattended.
ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS
• WARNING: Stepping, leaning or sitting on the
drawer may result in serious injuries and can also
cause damage to the appliance.
This oven must be electrically grounded in
accordance with local codes or, in the absence
of local codes, with the National Electrical
Code, ANSI/NFPA 70 – latest edition.
• Do not use the DrawerMicro Oven as a storage
space. This creates a potentially hazardous
situation.
• Check that the time-of-day is in the display. If not,
DO NOT USE AN EXTENSION CORD WITH
THIS APPLIANCE. SUCH USE MAY RESULT
IN FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR OTHER
PERSONAL INJURY.
touch Stop/Clear to prevent unintended use.
E2
Unpacking your
DrawerMicro Oven™
• Remove all packing materials from inside the
DrawerMicro Oven. DO NOT REMOVE THE
WAVEGUIDE COVER, which is located on the
top of the appliance.
Important Notes to the
Installer
• Read all of the Installation Manual before
installing the DrawerMicro Oven.
Sealing Surface
• Remove all packing material before connecting
the electrical supply.
Waveguide Cover
• Observe all governing codes and ordinances.
• Be sure to leave these instructions with the
consumer.
Important Notes to the
Consumer
Oven Cavity
• Remove the feature sticker, if there is one. Check
the drawer for any damage, such as misaligned
or bent drawer, damaged drawer seals and
sealing surfaces, broken or loose drawer guides
and dents inside the cavity or on the front side
of the drawer. If there is any damage, do not
operate the appliance and contact your dealer
or a VIKING AUTHORIZED SERVICER.
Keep this manual with your Use and Care Manual
for future reference.
• As when using any microwave oven generating
heat, there are certain safety precautions you
should follow. These are listed in the Use and
Care Manual. Read all and follow carefully.
• Be sure your DrawerMicro Oven is installed and
grounded properly by a qualified installer or
service technician.
E3
DrawerMicro Oven
Measurements
Clearances and Dimensions
• Dimensions that are shown in figure 1 must
be used. Given dimensions provide minimum
clearance. Locate electrical outlet in the shaded
area in the upper left-hand corner of the cutout.
See figure 4.
(6")
1Electrical outlet location
Anti-Tip
block
3 ¹⁄₂"
5"
14 ¹³₁₆"
4"
to bottom
of Anti-Tip
block
22 ¹⁄₈"
opening
Allow ³₁₆"
overlap
Allow ¾"
overlap.
• Contact surface must be solid and level. Pay
special attention to the floor on which the
appliance will sit. The floor of the opening should
be constructed of plywood strong enough to
support the weight of the oven (about 100
pounds).
14 ¹³₁₆"
opening
23 ½"
Allow ¾"
overlap.
min depth
36"
Allow
Floor must
support
100 lbs.
counter-
top
⁷₁₆"
overlap
height
19" to top
of floor
• Check location where the DrawerMicro Oven will
be installed for proper electrical supply.
24"
cabinet min.
• Your appliance can be built into a cabinet or wall
by itself or under a gas or electric wall oven.
• Be sure that the clearance of the floor between
the wall oven and the DrawerMicro Oven is a
minimum of 2".
4 ¹¹⁄₁₆"
1 ²³⁄₃₂"
21 ¹⁹⁄₃₂"
2
• The microwave interior will easily accommodate
a 9" x 13" oblong dish or a bag of microwave
popcorn.
15 ⁵⁄₈ "
14 ¹⁹⁄₃₂"
15"
auto drawer
opening
Anti-Tip Block
23 ³⁄₈"
NORMAL INSTALLATION STEPS
Anti-Tip Block Installation Instructions
1 ³⁄₄"
door thickness
23 ⁷⁄₈"
• To reduce the risk of tipping of the drawer, the
Anti-Tip block must be properly installed located
14-13/16" above the floor on which the appliance
will sit. The 6" Anti-Tip block must be provided
by the installer. See figure 1. The Anti-Tip block
prevents serious injury that might result from
spilled hot liquids.
DRAWERMICRO OVEN MEASUREMENTS: Figures 1 and 2
contain many DrawerMicro Oven measurements for reference
when planning the drawer’s location which can be installed
below any electric or gas wall oven. It can also be installed
using an electrical outlet in an adjacent cabinet within the
area where the provided electrical cord can reach. Power cord
access hole in cabinet should be a minimum 1½" diameter hole
and deburred of all sharp edges.
IMPORTANT: Always allow sufficient power cord length to the
electrical outlet to prevent tension.
DO NOT USE AN EXTENSION CORD. If the power supply cord
is too short, have a qualified electrician or serviceman install
an outlet near the appliance.
Always check electrical codes for requirements.
E4
Drawer Installation
• If the DrawerMicro Oven is ever moved to a
different location, the Anti-Tip block must also be
moved and installed. When installed to the wall,
make sure that the screws completely penetrate
the dry wall and are secured in wood or metal so
that the block is totally stable. When fastening, be
sure that the screws do not penetrate electrical
wiring or plumbing.
Electrical Outlet
Location
4
5"
(127 mm)
4"
(101.6 mm)
6"
(153 mm)
3
Anti-tip
Block
5
A
Mounting
Flange
PARTS SUPPLIED
B
Electrical Outlet
• The electrical requirements are a 120 volt 60 Hz,
AC only, 15 amp. or more protected electrical
supply. It is recommended that a separate circuit
serving only this appliance be provided.
4 Screws
DRAWER INSTALLATION: Place the DrawerMicro Oven
adjacent to the wall or cabinet opening. Plug the power supply
cord into the electrical outlet Carefully guide the appliance
into the prepared opening. Avoid pinching the cord between
the oven and the wall. Slide the drawer all the way until the
mounting flange is flush with the face of the cabinet. Open the
drawer. Using the 4 holes on the drawer as a template, pre drill
the cabinet using a 1/16" bit. See figure 5A. Secure the drawer
with the 4 screws supplied. See figure 5B.
• The appliance is equipped with a 3-prong
grounding plug. It must be plugged into a
wall receptacle that is properly installed and
grounded. Should you only have a 2-prong
outlet, have a qualified electrician install a
correct wall receptacle.
Note:
If you have any questions about the grounding
or electrical instructions, consult a qualified
electrician or service person.
E5
GROUNDING
INSTRUCTIONS
Care, Cleaning and
Maintenance
Refer to the Use and Care Manual for cleaning
instructions.
This appliance must be grounded. In the event of
an electrical short circuit, grounding reduces the
risk of electric shock by providing an escape wire
for the electric current. The DrawerMicro Oven is
equipped with a cord having a grounding wire with
a grounding plug. The plug must be plugged into
an outlet that is properly installed and grounded in
accordance with the National Electrical Code and
local codes and ordinances.
Model and Serial Number
Location
The name plate includes model number and
serial number. Open the Microwave Drawer fully.
The label is slightly beyond the back wall of the
microwave cavity facing up from the flat surface.
WARNING: Improper use of the grounding plug
can result in a risk of electric shock. DO NOT USE
AN EXTENSION CORD. If the power supply
cord is too short, have a qualified electrician or
serviceman install an outlet near the appliance.
Before You Call for Service
Read the BEFORE YOU CALL and operating
instruction sections in your Use and Care Manual.
It may save you time and expense. The list includes
common occurrences that are not the result of
defective workmanship or materials in this range.
PERMANENT AND CORRECT INSTALLATION
3-Prong
Receptacle
3-Prong Plug
Refer to the warranty in your Use and Care Manual
for Viking’s toll-free service number and address.
Please call or write if you have inquiries about your
microwave product and/or need to order parts.
Ground
Receptacle Box
Grounding Pin
Viking Range Corporation
111 Front Street
Greenwood, Mississippi 38930 USA
(662) 455-1200
For product information,
call 1-888-VIKING1 (845-4641)
or visit the Viking Web site at
vikingrange.com
E6
Guide d’installation Viking
Setup/
Help
Sensor
Popcorn
Sensor
Reheat
Sensor
Cook
Start
Add-A-Minute
Power
Level
OPEN
1
6
2
7
3
8
4
9
5
0
Control
Lock
Stop/
Clear
Timer/
Clock
Keep Warm Defrost
Reheat
CLOSE
On/Off
VMOD241SS
Setup/
Help
Sensor
Popcorn
Sensor
Reheat
Sensor
Cook
Start
Add-A-Minute
Power
Level
OPEN
1
6
2
7
3
8
4
9
5
0
Control
Lock
Stop/
Clear
Timer/
Clock
Keep Warm
Defrost
Reheat
CLOSE
On/O
DMOD241SS
Four DrawerMicro™
111 Front Street
Greenwood, Mississippi 38930 USA
IMPORTANT - S’il vous plaît lire et suivre
• Prière de lire attentivement toutes ces directives
avant de commencer.
INSTRUCTIONS
DE SÛRETÉ
• Le kit comprend des parties métalliques, il faut
faire attention lors de la manipulation et de
l’installation pour éviter éventuelles blessures.
IMPORTANTES
• ADVERTISSEMENT : Si l’on ne suit pas de
près les indications dans ce manuel, il y a un
risque d’incendie ou de décharge électrique qui
pourrait provoquer des dommages des biens,
des blessures personnelles, voire la mort.
• Nepasretirerdefaçonpermanentelesétiquettes,
les mises en garde ou les plaques fixées au
produit.
• Veuillez observer tous les codes et règlements
locaux et national.
• ADVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de
basculement, il faut fixer le Four DrawerMicro
avec un bloc antibasculement correctement
installé.
• L’installateur devra laisser ces directives au
client qui devra les conserver pour l’usage d’un
inspecteur local et pour référence ultérieure.
• Pour des RAISONS DE SÉCURITÉ, n’installez ce
tiroir dans aucun genre de placard combustible,
ni aucun placard qui ne se conforme pas aux
dimensions et espaces indiqués aux page 10,
Consultez les schéma 1.
• Ce Four DrawerMicro doit être mis à la terre
conformément aux codes locaux.
• Assurez-vous que les revêtements muraux et
les placards autour du Four DrawerMicro sont
faits pour supporter la chaleur produite par le
électroménager.
MISE EN GARDE
• ADVERTISSEMENT : Nelaissezjamaislesenfants
seuls ou sans supervision aux alentours du Four
DrawerMicro lorsque ce dernier fonctionne. Ne
laissez jamais ouvert le tiroir sans supervision.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN
ELÉCTRICA A TIERRA
Ce poêle doit être mis à la terre
conformément aux codes locaux ou en leur
absence au code national électrique, ANSI/
NFPA 70 – dernière édition
• ADVERTISSEMENT : Le fait de marcher, de
s’appuyer ou de s’asseoir sur le tiroir peut
provoquer des blessures sérieuses et pourrait
causer des dommages au Four DrawerMicro.
MISE EN GARDE
NE PAS UTILISER DE RALLONGE AVEC CET
APPAREIL. IL POURRAIT EN RÉSULTER UN
INCENDIE, UN CHOC ÉLECTRIQUE OU
AUTRE BLESSURE
• N’utilisez pas le Four DrawerMicro comme
espace de rangement. Cela pourrait provoquer
des risques de blessure ou de dommages.
• Vérifiez que l’heure s’affiche. Sinon, appuyez
sur Stop/Clear pour prévenir un emploi non
autorisé.
F8
Déballage du Four
DrawerMicro™
• Retirez tout le matériau d’emballage du
DrawerMicro Oven. N’ENLEVEZ PAS LE
COUVERCLE DU GUIDE D’ONDES, qui se trouve
sur le dessus du Four DrawerMicro.
Remarques Importantes
pour L’installateur
• Lisez tout le manuel d’installation avant d’installer
le Four DrawerMicro.
Surface d’étanchéité
• Enlevez tout le matériau d’emballage avant de
connecter le secteur d’alimentation électrique.
Couvercle du
guide d’ondes
• Observez tous les codes et règlements
principaux.
• Assurez-vous de laisser ces instructions avec le
consommateur.
Cavité du four
Remarques Importantes
pour le Consommateur
• Enlevez l’autocollant descriptif, s’il y en a un.
Inspectez le tiroir pour toute sorte de dommage,
dont un tiroir décalé ou tordu, des sceaux
d’étanchéité endommagés sur le tiroir ou sur le
plafond du tiroir, des glissières cassées ou lâches
ou des enfoncements dans la cavité ou sur la
face du tiroir. Si vous trouvez des dommages,
n’utilisez pas le Four DrawerMicro : contactez
votre revendeur ou votre AGENT DE SERVICE
AGRÉÉ VIKING.
Conservezcemanuelavecvotremanueld’utilisateur
pour référence ultérieure.
• Comme c’est le cas pour tout four à micro-ondes
qui produit de la chaleur, il faut suivre certaines
consignes de sécurité. Ces consignes sont
signalées dans le manuel d’utilisateur. Veuillez
les lire le les suivre de près.
• Assurez-vous que le Four DrawerMicro est
installé et mis à la terre par un installateur ou un
technicien qualifié.service technician.
F9
Dimensions du Four
DrawerMicro
Jeux et Dimensions
• Les dimensions illustrées en schéma 1 devraient
être utilisées. Les dimensions indiquées donnent
le jeu minimum. Situez la prise électrique dans
la zone tramée en haut et à gauche dans le
découpé. Consultez la schéma 4.
6po
1
Emplacement de
prise électrique
Bloc
antibasculement
3 ½ po
5 po
14 ¹³₁₆ po
4po
Ouverture
de 22 ¹⁄₈ po
jusqu’au
Prévoir
fond du bloc
antibasculement
chevau-
chement
de ³₁₆ po
• La surface de contact doit être solide et à
plomb. Faites très attention au sol sur lequel
le Four DrawerMicro se posera. Le sol devrait
être construit en contreplaqué assez fort pour
supporter le poids du four (environ 100 livres).
Prévoir
ouverture
de ⁷₈ po
Profondeur
minimum
de 23 ½ po
Prévoir
ouverture
de ⁷₈ po
Prévoir ouverture
de 14 ¹³₁₆ po
Hauteur de
comptoir
de 36 po
Plancher doit
pouvoir
supporter
100lbs
Prévoir
chevauchement
de ⁷₁₆ po
19 po
jusqu’à la
surface
du sol
• Vérifiez l’existence d’un secteur d’alimentation
suffisant où le Four DrawerMicro sera installé.
• Votre four peut être encastré seul dans un
placard, dans un mur ou bien au dessous d’un
four mural électrique ou à gaz.
Placard de 24 po min.
• Assurez-vous que le jeu entre le dessous du four
mural et le dessus du Four DrawerMicro est d’un
minimum de 2 pouces.
2
4 ¹¹⁄₁₆ po
1 ²³⁄₃₂ po
21 ¹⁹⁄₃₂ po
• La cavité du four à micro-ondes acceptera
facilement un plat oblong de 9 po x 13 po ou un
sac de maïs soufflé pour micro-ondes.
15 ⁵⁄₈ po
14 ¹⁹⁄₃₂ po
Glissement
automatique
de tiroir 15 po
Bloc Anti-Basculement
23 ³⁄₈ po
ÉTAPES D’INSTALLATION HABITUELLES
Épaisseur de
porte 1 ¹³₁₆ po
23 ⁷⁄₈ po
Instructions pour l’installation du bloc
antibasculement
• Pour réduire le risque de basculement du
tiroir, il faut installer le bloc antibasculement
conformément aux indications, 14-13/16 pouces
au dessus du sol sur lequel le électroménager
sera posé. Le bloc antibasculement six pouces
doit être fourni par l’installateur. Consultez les
schéma 1. Le bloc antibasculement prévient
des blessures sérieuses éventuelles dues au
déversement de liquides chauds.
DIMENSIONS DU FOUR DRAWERMICRO : Les schémas 1
et 2 contiennent plusieurs dimensions de Four DrawerMicro
aux fins de consultation lors de planifier l’emplacement du
électroménager. Les tiroirs à micro-ondes peuvent s’installer
en dessous de tout four mural électrique ou à gaz.
Peut également être installé en utilisant une prise murale dans
un placard adjacent, pourvu que le cordon d’alimentation
atteigne facilement la prise. Le trou d’accès du cordon
d’alimentation dans le placard devrait avoir un diamètre de
1½ po minimum et devrait être complètement ébarbé de
surfaces pointues.
IMPORTANT : Prévenir toujours un jeu suffisant dans le cordon
d’alimentation pour éviter que celui-ci ne soit tendu.
N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE. Si le cordon d’alimentation
est trop court, demander à un électricien ou un réparateur
qualifié de poser une prise près de l’appareil.
Vérifier toujours le code électrique de votre municipalité pour
les exigences particulières.
F10
Installation du Tiroir
• Sijamaisl’onchoisitdechangerl’emplacementdu
Four DrawerMicro, il faut changer l’emplacement
du / réinstaller le bloc antibasculement en même
temps. En fixant le bloc antibasculement au mur,
assurez-vous que les vis pénètrent complètement
dans la cloison sèche et qu’elles s’enfoncent dans
du bois ou du métal de sorte que le bloc
Emplacement de la
prise de courant
4
5 po
(127 mm)
4 po
(101,6 mm)
6 po
3
(153 mm)
Bloc
antibasculement
5
A
Aile de
fixation
PIÉCES FOURNIES
Prise Électrique
• La tension requise est un secteur d’alimentation
électrique protégé 120 volt 60 Hz, CA seulement,
15 amp ou plus. Il est recommandé de prévoir
un circuit séparé pour cet appareil.
B
4 Vis
INSTALLATION DU TIROIR : Posez le tiroir contre l’ouverture
dans le mur ou dans le placard. Branchez la fiche dans la
prise murale. Glissez soigneusement le tiroir dans l’ouverture
préparée. Évitez de pincer le cordon entre le four et le mur.
Glissez complètement le tiroir jusqu’à ce que l’aile de fixation
soit affleurée avec la face du placard. Ouvrez le tiroir. Utilisez
comme gabarit les 4 trous dans le tiroir et percez 4 trous dans
le mur avec un mors 1/16 po. Consultez la schéma 5A. Fixez le
tiroir à l’aide des 4 vis fournies. Consultez la schéma 5B.
• Le tiroir est équipé d’une fiche de mise à la terre à
trois fiches. Il faut la brancher sur une prise murale
dûment installée et mise à la terre. Si vous n’avez
qu’une prise à 2 fiches, demandez à un électricien
qualifié d’installer une prise convenable.
Remarque:
Pour toute question au sujet de la mise à la terre
ou des connexions électriques, consultez un
électricien ou un technicien qualifié.
F11
Entretien, Nettoyage et
Service
INSTRUCTIONS POUR
LA MISE À LA TERRE
Consultez le manuel d’utilisateur pour des
instructions sur le nettoyage.
Il faut que cet appareil soit mis à la terre. En cas
de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque
de décharge électrique en fournissant une voie
d’échappement pour le courant électrique. Le
Four DrawerMicro est équipé d’un cordon avec
un conducteur de terre et une fiche de mise à la
terre. Il faut brancher cette dernière sur une prise
murale dûment installée et mise à la terre selon le
Code National d’électricité et selon les codes et
règlements locaux.
Emplacement des Numéros
de Modèle et de Série
La plaque d’identité inclut les numéros de modèle
et de série. Ouvrez grand ouvert le tiroir à micro-
ondes. L’étiquette se trouve juste au-delà de la
paroi arrière de la cavité, perpendiculaire à la
surface plate.
ADVERTISSEMENT : Un mauvais usage de la
fiche de mise à la terre peut entraîner un risque
de décharge électrique. N’UTILISEZ PAS DE
RALLONGE. Si le cordon d’alimentation est
trop court, demander à un électricien ou un
réparateur qualifié de poser une prise près de
l’appareil.
Avant d’appeler un
Technicien
Lisez les sections AVANT D’APPELER UN
TECHNICIEN et Instructions d’opération dans le
manuel d’utilisateur. Ça pourrait éviter des pertes
de temps et des dépenses futiles. La liste inclut
des événements communs qui ne résultent pas de
défectuosités de l’appareil.
BONNE INSTALLATION PERMANENTE
Fiche à trois broches
Prise de courant
à trois bornes
Consultez la garantie dans votre manuel d’utilisateur
pour trouver le numéro de service sans frais et
les coordonnées pertinentes de Viking. Veuillez
nous téléphoner ou nous écrire si vous avez des
questions à propos de votre appareil à micro-ondes
ou si vous désirez en acheter des pièces.
Boîte de prise,
mise à la terre
Broche de mise à la terre
Viking Range Corporation
111 Front Street
Greenwood, Mississippi 38930 USA
(662) 455-1200
Pour plus d’information sur le produit,
appeler au 1-888-VIKING1 (845-4641),
ou consulter notre site Web à
F12
Guía de instalación Viking
Setup/
Help
Sensor
Popcorn
Sensor
Reheat
Sensor
Cook
Start
Add-A-Minute
Power
Level
OPEN
1
6
2
7
3
8
4
9
5
0
Control
Lock
Stop/
Clear
Timer/
Clock
Keep Warm Defrost
Reheat
CLOSE
On/Off
VMOD241SS
Setup/
Help
Sensor
Popcorn
Sensor
Reheat
Sensor
Cook
Start
Add-A-Minute
Power
Level
OPEN
1
6
2
7
3
8
4
9
5
0
Control
Lock
Stop/
Clear
Timer/
Clock
Keep Warm
Defrost
Reheat
CLOSE
On/O
DMOD241SS
Horno DrawerMicro™
111 Front Street
Greenwood, Mississippi 38930 USA
S13
IMPORTANTE – ¡Lea y siga con atención!
• Antes de comenzar, lea estas instrucciones
detenida y atentamente.
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
• El juego incluye partes de metal por lo que debe
manipularlo e instalarlo con precaución para
evitar el riesgo de lesiones.
• ADVERTENCIA: Si no se cumple con la
información contenida en este manual con
exactitud, es posible que ocurra un incendio o
descarga eléctrica que podría causar daño a la
propiedad, lesiones personales o la muerte.
• No retire las etiquetas, advertencias o placas
permanentes del producto ya que esto puede
anular la garantía.
• Siga todos los códigos, requisitos y normas
locales y nacionales.
• ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
volcaduras, el Horno DrawerMicro debe estar
asegurado con un bloque antivolcaduras
correctamente instalado.
• Los instaladores deben devolver estas
instrucciones al cliente quien debe conservarlas
para uso del inspector local y para referencias
futuras.
• Esta gaveta debe contar con conexión eléctrica
a tierra de acuerdo con los códigos locales.
• Por CUESTIONES DE SEGURIDAD no instale
la gaveta en armarios inflamables que no
cumplan con los espacios libres y dimensiones
establecidos en la página 16, vea la figura 1.
• Asegúrese que todos los revestimientos de
pared y los gabinetes alrededor del Horno
DrawerMicro puedan soportar el calor generado
por el artefacto.
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN
ELÉCTRICA A TIERRA
• ADVERTENCIA: Nunca deje a los niños
solos o sin supervisión en el área donde un
electrodoméstico se encuentre en uso. Nunca
deje la gaveta abierta cuando el microondas
esté sin supervisión.
Este horno debe tener conexión eléctrica a
tierra de acuerdo con los códigos locales o, de
no contar con ellos, con el Código eléctrico
nacional, ANSI/NFPA 70 - última edición.
• ADVERTENCIA: Pararse, apoyarse o sentarse
en la gaveta puede ocasionar lesiones graves y
también causar daño al Horno DrawerMicro.
ADVERTENCIA
• No use el Horno DrawerMicro como un
espacio de almacenamiento. Esto crea una
situación potencialmente peligros.
NO UTILICE CABLES DE EXTENSIÓN
CON ESTE ARTEFACTO. HACERLO PUEDE
CAUSAR INCENDIOS, CHOQUE ELÉCTRICO
U OTRAS LESIONES PERSONALES.
• Verifique que la hora del día se visualice en la
pantalla. Caso contrario, presione Stop/Clear
para prevenir un uso involuntario.
S14
Desembalaje de su Horno
DrawerMicro™
• Retire todos los materiales de embalaje que
están dentro de la gaveta. NO RETIRE LA
CUBIERTA DE LA GUÍA DE ONDAS, ubicada en
la parte superior del Horno DrawerMicro.
Notas Importantes Para el
Instalador
• Lea por completo el Manual de instalación antes
de instalar el Horno DrawerMicro.
Superficie de sellado
• Retire todos los materiales de embalaje antes de
conectar el suministro de energía eléctrica.
Cubierta de la guía
de ondas
• Cumpla con todos los códigos y normas
vigentes.
• Asegúrese de entregar estas instrucciones al
consumidor.
Cavidad del horno
Notas Importantes Para el
Consumidor
• Si hay una etiqueta adhesiva, retírela. Verifique
que la gaveta no tenga daños como que esté
torcida o mal alineada, sellos de la gaveta
y superficies de sellado dañados, guías del
Horno DrawerMicro rotas o flojas y abolladuras
dentro de la cavidad o en la parte frontal de
la gaveta. Si encuentra algún daño, no opere
el electrodoméstico y comuníquese con
su distribuidor o PERSONAL DE SERVICIO
AUTORIZADO DE VIKING.
Conserve este manual junto a su Manual de uso y
cuidado para referencia futura.
• Tal como cuando utiliza cualquier horno
microondas que genera calor, existen ciertas
precauciones de seguridad que se deben tomar
en cuenta. Éstas se encuentran en el Manual
de uso y cuidado. Lea todas las precauciones y
sígalas cuidadosamente.
• Asegúrese que su Horno DrawerMicro sea
instalado y conectado a tierra correctamente por
un instalador o técnico de servicio calificado.
S15
Medidas del Horno
DrawerMicro
Espacios Libres y
Dimensiones
• Las dimensiones mostradas en la figura 1 deben
ser utilizadas. Las dimensiones suministradas
proporcionan un espacio libre mínimo. Ubique
el tomacorriente eléctrico en el área cubierta en
la esquina superior izquierda del recorte. Vea la
figura 4.
(6")
Bloque
antivol-
caduras
Ubicación del
1
tomacorriente
3 ¹⁄₂"
5"
Deje un
traslapo
14 ¹³₁₆"
de ³₁₆"
4"
hasta la parte
inferior
Abertura de
22 ¹⁄₈"
del bloque
antivol-
Deje un
Abertura
de 14 ¹³₁₆"
traslapo
caduras
de ¾"
• La superficie de contacto debe ser firme
y nivelada. Preste mucha atención a la
superficie o piso en el cual se apoyará el Horno
DrawerMicro. La superficie o piso de la abertura
debe ser construido de madera laminada lo
suficientemente resistente para soportar el peso
del horno (aproximadamente 100 libras).
Profundidad Deje un
de 23 ½"min. traslapo
La superficie
o piso debe
soportar
Deje un
de ¾"
traslapo
Altura del
mostrador
36"
de ⁷₁₆"
100 libras
19" hasta la
superficie
del piso
Gabinete
de 24"min.
• Verifique la ubicación donde será instalada la
gaveta para que cuente con el suministro de
electricidad apropiado.
• Su Horno DrawerMicro puede ser empotrado en
un gabinete o pared individualmente o debajo
de un horno a gas o eléctrico de pared.
2
4 ¹¹⁄₁₆"
1 ²³⁄₃₂"
21 ¹⁹⁄₃₂"
• Asegúrese de que el espacio libre de la
superficie o piso entre el horno de pared y del
electrodoméstico sea como mínimo de 2".
15 ⁵⁄₈ "
14 ¹⁹⁄₃₂"
Abertura
de gaveta
automática
15"
• El interior del microondas tiene la capacidad de
alojar fácilmente un recipiente rectangular de
9" x 13" o una bolsa de palomitas de maíz para
microondas.
23 ³⁄₈"
Espesor de la
puerta de 1 ³⁄₄"
23 ⁷⁄₈"
Bloque Antivolcaduras
MEDIDAS DEL HORNO DRAWERMICRO : Las figuras 1 y 2
contienen varias medidas de hornos microonda tipo gaveta
extraíbles para que usted tenga una referencia al planificar la
ubicación de las gavetas. El Horno DrawerMicro puede ser
instalado debajo de un horno a gas o eléctrico de pared.
PROCEDIMIENTO NORMAL DE
INSTALACIÓN
Instrucciones de instalación del bloque
antivolcaduras
También puede ser instalado usando un tomacorriente
eléctrico en un gabinete adyacente dentro del área de alcance
del cable eléctrico suministrado. El orificio de acceso del cable
de alimentación debe ser de un mínimo de 1½" de diámetro
y libre de bordes ásperos.
• Para reducir el riesgo de volcadura de la gaveta,
el bloque antivolcaduras debe ser instalado
correctamente a una distancia de 14-13/16" por
encima de la superficie en la cual se apoyará el
Horno DrawerMicro. El bloque antivolcaduras de
6" debe ser suministrado por el instalador. Vea
la figura 1. El bloque antivolcaduras previene
lesiones graves que podrían ser ocasionadas por
derrames de líquidos calientes.
IMPORTANTE : Siempre deje una longitud suficiente de cable
de alimentación hasta el tomacorriente eléctrico para prevenir
la tensión del cable.
NOUSEUNCABLEDEEXTENSIÓN. Sielcabledealimentación
es demasiado corto, haga que un electricista o mecánico
calificado instale un tomacorriente cerca del artefacto.
Siempre verifique los códigos eléctricos para ver los
requisitos.
S16
Instalación de la Gaveta
• Si el Horno DrawerMicro es traslado alguna vez a
otra ubicación, el bloque antivolcaduras también
deber ser trasladado e instalado. Al instalarla en
la pared, asegúrese de que los tornillos penetren
por completo en el drywall y se aseguren en
madera o metal de modo que el bloque se
encuentre totalmente estable. Al ajustar los
tornillos asegúrese que no perforen el cableado
eléctrico o las instalaciones sanitarias.
Ubicación del
tomacorriente eléctrico
4
5"
(127 mm)
4"
(101.6 mm)
6"
(153 mm)
3
A
5
Bloque
antivolcaduras
Bridas de
montaje
PARTES
B
SUMINISTRADAS
Tomacorriente Eléctrico
4 Tornillos
• Los requisitos eléctricos son 120 voltios, 60
Hz, sólo CA, 15 amperios o más de suministro
protegido de electricidad. Se recomienda un
circuito por separado que sea sólo para este
electrodoméstico.
INSTALACIÓNDELAGAVETA:ColoqueelHornoDrawerMicro
al lado de la abertura de la pared o gabinete. Conecte el
cordón de alimentación al tomacorriente eléctrico.Guíe con
cuidado el electrodoméstico dentro de la abertura preparada.
Evite que el cable quede apretado entre el horno y la pared.
Deslice la gaveta completamente hasta que la brida de montaje
esté nivelada con la parte frontal del gabinete. Abra la gaveta.
Usando los 4 agujeros en la gaveta como plantilla, pre-taladre
el gabinete con una broca de 1/16". Vea la figura 5A. Asegure
la gaveta con los 4 tornillos suministrados. Vea la figura 5B.
• El Horno DrawerMicro está equipado con un
enchufe con toma a tierra de tres clavijas. Se
debe conectar en un tomacorriente de pared
instalado y conectado a tierra apropiadamente.
Si solo cuenta con un tomacorriente de dos
clavijas, haga que un electricista calificado
instale un tomacorriente de pared correcto.
Nota:
Si tiene alguna pregunta sobre las instrucciones
eléctricas o de conexión a tierra, consulte a un
electricista calificado o al encargado de brindar
el servicio.
S17
Cuidado, Limpieza y
Mantenimiento
INSTRUCCIONES DE
CONEXIÓN A TIERRA
Este electrodoméstico debe ser conectado a tierra.
En caso que se produzca un cortocircuito eléctrico,
la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga
eléctrica proporcionando una vía de escape para
la corriente eléctrica. El Horno DrawerMicro está
equipado con un cable que tiene un alambre de
tierra y un enchufe con toma a tierra. Éste se debe
conectar en un tomacorriente de pared instalado
y conectado a tierra apropiadamente de acuerdo
con el Código Eléctrico Nacional y los códigos y
reglamentos locales.
Consulte el Manual de uso y cuidado para ver las
instrucciones de limpieza.
Ubicación del modelo y
número de serie
La placa incluye el número de modelo y número de
serie. Abra el cajón de microondas. La etiqueta es
un poco más allá de la parte trasera de la cavidad
de microondas hacia arriba de la superficie plana.
Antes de llamar para
solicitar servicio
Lea las secciones ANTES DE LLAMAR y de
instrucción de operación de su Manual de uso y
cuidado. Esto le ahorrará tiempo y gastos. La lista
incluye ocurrencias comunes que no son resultado
de mano de obra o materiales defectuosos en este
horno.
ADVERTENCIA: El uso inapropiado del enchufe
con conexión a tierra puede resultar en riesgo
de descarga eléctrica. NO USE UN CABLE DE
EXTENSIÓN. Si el cable de alimentación es
demasiado corto, haga que un electricista o
mecánico calificado instale un tomacorriente
cerca del artefacto.
Consulte la garantía en su Manual de uso y cuidado
para obtener el número de teléfono gratuito y
dirección de servicio de Viking. Por favor llámenos
o escríbanos si tiene dudas acerca de su producto
de microondas y/o si necesita ordenar partes.
INSTALACIÓN PERMANENTE Y CORRECTA
Enchufe de 3 clavijas
Tomacorriente
para 3 clavijas
Caja del
tomacorriente
a tierra
Clavija de tierra
Viking Range Corporation
111 Front Street
Greenwood, Mississippi 38930 EE.UU
(662) 455-1200
Para mayor información sobre productos,
llame al 1-888-VIKING1 (845-4641)
o visite el sitio Web de Viking en
vikingrange.com
TINSKB113MRR2
S18
|