00.R1
CAUTION:
DO NOT LIFT BY GLASS.
ALWAYS USE THE METAL OR WOOD PARTS TO LIFT
OR MOVE THE UNIT.
ATTENTION:
NE PAS SOULEVER PAR LES VITRES.
TOUJOURS DÉPLACER OU SOULEVER LE MEUBLE EN
UTILISANT LES PIÈCES EN MÉTAL OU EN BOIS.
ATENCION:
NO LEVANTAR PAR LAS VIDRIOS.
SIEMPRE MOVER O LEVANTAR EL MUEBLE UTILIZANDO
LAS PARTES EN METAL O EN MADERA.
Model/Modèle/Modelo
BWS250M
IMPORTANT CUSTOMER SERVICE INFORMATION / IMPORTANT INFORMATION DE NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE /
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SERVICIO AL CLIENTE INCLUIDA
Thank you for you purchase of this product.
To enhance you purchase and secure your warranty,
please review these important notes.
Gracias por la compra de este producto.
Para mejorar su compra y asegurar su garantia,
por favor revise estas notas importantes.
Merci d’avoir acheté un de nos produits.
Pour améliorer votre achat et sécurisé votre garantie,
veuillez lire attentivement ces notes.
NOTES ON CUSTOMER SERVICE & PARTS
NOTAS SOBRE PIEZAS Y SERVICIO A LA CLIENTELA :
Por favor, examine TODOS los materiales de empaque antes de
destruirlos. La falta de piezas puede ocurrir si se dejan dentro del
material de empaque que se encuentra en el manual de instrucciones,
identifique la pieza dañada ò que hace falta y vaya a
À PROPOS DU SERVICE À LA CILENTÈLE :
Please examine ALL packaging materials before discarding.
Shortages can occur by leaving parts in the packing material.
If any parts are missing or damaged, please review the parts
LIST found in the Assembly Manual, identify the missing or
S.V.P. Bien regarder à l’intérieur de l’emballage, AVANT DE LE
JETTER OU DE LE RECYCLER. Il se pourrait qu’il reste encore
des pièces requises pour l’assemblage. Si, par erreur, une pièce
serait manquante ou défectueuse, prière de l’identifier avec
damaged part, and go to www.techcraft.net
votre manuel d’instruction, et d’aller sur www.techcraft.net
Please have the following information ready when you call:
Avant d’appeler, ayez à la portée de la main les informations suivantes: Cuando Ilame, por favor tenga listas las informaciones siguientes:
1) The model number of the product (found on the cover of the 1) Le numéro de modèle du produit (situé sur la page couverture de
1) El Número de Modelo del producto (se encuentra en la portada
del manual de instrucciones ò en la caja de cartón.
votre manuel d’instruction ou sur l’étiquette à l’arrière du meuble.
2) Le nom et l’adresse de l’endroit où le produit a été acheté.
3) Le numéro de code “Job #” à sept (7) chiffres (situé sur l’étiquette à
l’arrière ou sur le carton d’emballage).
4) Le numéro de série indiqué sur l’étiquette à l’arrière du meuble ou sur
le carton d’emballage (s’il y a lieu).
Assembly Manual or on the back panel label)
2) The name and address of the location where you purchased
this product
3) The Seven-Digit Production Job number (found either on the
back panel or on the shipping box)
4) The Serial Number of the product (if there is one) which can
also be found on the back panel label
5) A list of the part numbers of missing or damaged parts.
2) El nombre y dirección del lugar donde compró este producto.
3) Los siete digitos del numero de producción (se encuentra ya sea
en la etiqueta del panel trasero del mueble ò en la caja de carton).
4) El Número de Serie del producto (si lo hay) que también se puede
encontrar en la etiqueta del panel trasero del mueble.
5) Una lista de los números de las piezas dañadas ò faltantes.
5) La ou les numéro(s) de pièce endommagée ou manquante.
28
I
IMPORTANT / IMPORTANTE
BEFORE INSTALLING ALL GLASS SHELVES
AVANT D’INSTALLER TOUTES LES TABLETTES DE VERRE
ANTES DE INSTALAR TODOS LAS TABLETAS DE VIDRIO
PLACE STAND IN DESIRED LOCATION.
LEAVE 2-3 INCHES IN THE BACK FOR THE TOP GLASS
SHELF AND THE WIRES.
POSITIONNEZ LE MEUBLE À L’ENDROIT DÉSIRÉ.
LAISSER 2-3 POUCES À L’ARRIÈRE POUR LA TABLETTE
DE VERRE SUPÉRIEURE ET LES FILS.
COLOCAR EL MUEBLE AL LUGAR DESEADO.
DEJAR 2-3 PULGADAS DETRÁS PARA LA TABLETA DE
VIDRIO SUPERIORA Y LOS CABLES.
I
28
|